大きく考えろ、視野を広く持て。って英語でなんて言うの?

親友に騙され、身に覚えのない多額の借金を背負ってしまった私の友人。毎月返済し、1年経った今、疲れきってしまい『消えたい』と言うようになりました。あと半年ほどで返済は終わるし、君は今この辛さしか見えてないけど、それは人生初の全体で見たら1つの通過点でしかない。生きていたら明るいことがきっとある、視野を広げてと伝えたいです。
default user icon
Yosumiさん
2018/11/24 23:48
date icon
good icon

7

pv icon

2974

回答
  • Look at the bigger picture.

    play icon

  • Take a step back and look at the bigger picture.

    play icon

今が辛いと思ってだれでもその狭いところに集中してしまいます。英語にこういう表現があります:
'Look at the bigger picture'
「視野を広げて、より大きく見る」みたいな意味です。
今の辛さしか集中せずに未来も考え、いつか辛いことを越えているところも見よう。
あるいは:
'Take a step back and look at the bigger picture'
「一歩下がって、視野を広げて大きく見る」ということです。
good icon

7

pv icon

2974

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2974

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら