世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

募金って英語でなんて言うの?

災害がテーマのトピックを選ぼうと思っているのですが、「募金をする」はどのように言いますか?
default user icon
momokoさん
2018/11/26 09:08
date icon
good icon

63

pv icon

30885

回答
  • fundraising

    play icon

We're fundraising for disaster relief. 災害派遣のために募金をしています。 災害派遣の募金 disaster relief fundraiser
回答
  • To raise a fund

    play icon

  • To collect donations

    play icon

資金を上げる to raise a fund 寄付(金)を集める to collect donations など
回答
  • Fundraising

    play icon

  • Raising funds

    play icon

募金はraising fundsかfundraisingといいます。 募金をする - to raise funds, to fundraise 新宿の前に募金してる人いつもいます。 There are always people fundraising outside Shinjuku station There are always people raising funds outside Shinjuku station 東日本の地震のために募金する I’m going to raise money for the earthquake in West Japan I’m going fundraising for the West Japan earthquake
回答
  • raise money

    play icon

We're raising money for the ____________ raise money~ 募金をする forの後にorganisation (チャリティーの名前)などが入ります。 とてもストレートな言い方です。 We have raised $___ so far. 今のところ、$___集まった(募金) Please donate money for ______ ___のためにお金を募金してください ご参考になれば幸いです。
回答
  • collect donations

    play icon

「募金する」は英語で 'to collect donations' と言います。 'donations' は寄付ということです。 'to collect' は集まるという意味です。 「何かのために募金する」というと 'to collect donations for a cause' たとえば 「台風災害のために募金する。」 'I am collecting donations for the typhoon relief.'
good icon

63

pv icon

30885

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:63

  • pv icon

    PV:30885

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら