1)の訳は、「いつも一緒だよ。大好きだよ!」になります。
"We always have each other"には、「私たちにはいつもお互いがついている。」と言う意味があります。
"Buddy"は「相方」の意味です。
2)には、「永遠」や「(表し切れないほど)たくさん」の意味が込められた、「大好きだよ」になります。
"To the moon and back"には、「ここから月まで行って帰ってこれるくらい」の意味があるので、前頭の"I love you"を強調させます。
参考になれば幸いです。