これまでもって英語でなんて言うの?

これまでも、これからもずっと一緒に居ようという時の「これまでも」って英語でどういうの?
default user icon
kikiさん
2019/09/14 13:03
date icon
good icon

1

pv icon

4518

回答
  • now and ~

    play icon

  • so far and ~

    play icon

「これまでも」は、

"now and ~"

"so far and ~"

という表現を使うことが出来ます。

"We'll be together now and forever."
「私たちはこれからもずっと一緒だよ。」

"I've been lucky so far and I'd like to stay with you forever."
「これまで幸せだったのでこれからもあなたとずっと一緒に居たいよ。」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • I have always and will always love you.

    play icon

  • I have always and will always be on your side.

    play icon

I have always and will always love you.
→私は今までもそしてこれからもずっとあなたを愛しています。

I have always and will always be on your side.
→私は今までもそしてこれからもずっとあなたの味方です。


「これまでも、これからもずっと」は上記のように表せます。

「always」は「いつも」とか「ずっと」という意味です。
「have」はここでは、現在完了形の「have」です。

「will」は未来を表すときに使われます。

ご質問ありがとうございました。
good icon

1

pv icon

4518

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら