世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ずっと一緒、大好きって英語でなんて言うの?

愛犬に向けてのメッセージです。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/26 14:45
date icon
good icon

13

pv icon

12970

回答
  • I won't ever leave you. I love you.

    play icon

1.) I won't ever leave you. I love you. (ずっと一緒、大好き) 「ずっと一緒」はぜんぜん離れないと同じ意味なので、I won't ever leave youと訳せます。「大好き」は英語でI love youと訳せます。愛犬はこのことを言うのが普通です。
回答
  • We're together forever, I love you

    play icon

  • I'll always be by your side, I love you

    play icon

  • I'll always be beside you, I love you

    play icon

ずっと一緒だと together forever などの表現になりますが 愛犬のことならパートナーとして一緒と言いたい感じだと思います。 ずっとそばにいるよって意味で I'll always be by your side などの方がしっくりくる気がします。
回答
  • We always have each other. I love you buddy.

    play icon

  • I love you to the moon and back

    play icon

1)の訳は、「いつも一緒だよ。大好きだよ!」になります。 "We always have each other"には、「私たちにはいつもお互いがついている。」と言う意味があります。 "Buddy"は「相方」の意味です。 2)には、「永遠」や「(表し切れないほど)たくさん」の意味が込められた、「大好きだよ」になります。 "To the moon and back"には、「ここから月まで行って帰ってこれるくらい」の意味があるので、前頭の"I love you"を強調させます。 参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

12970

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:12970

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら