When you look at the grand scheme of things, it's just a bump in the road.
It's only a little snag when keeping your whole life in perspective.
誰でもこう言う時がありますね。子供にも言えそうです
「When you look at the grand scheme of things,」全体的に見ると「 it's just a bump in the road.」道路のバンプにすぎないんでしょ
Bump in the roadはイディオムですね。ちょっとスピードを落として通ってから進むことを強調します。この場合は人生のプランとか希望をちょっと一時的に止めることだけです
「It's only a little snag 」ちょっとした歯止めだけだよ「when keeping your whole life in perspective.」人生を全体的にみると
Snagもイディオムですね。「Snag on a thorn」バラの刺に引っかかるのイメージです