フライトだけで1日潰れるって英語でなんて言うの?

長いフライトだと1週間の旅の内2日はフライトで潰れちゃいますと言いたいです。
default user icon
ayakaさん
2018/11/30 03:03
date icon
good icon

6

pv icon

2487

回答
  • Spend the whole day flying

    play icon

Spend the whole day flying
直訳すると、「一日を飛んで過ごす」という言い回しをしになります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • A long haul flight takes up one whole day

    play icon

Long haul=長距離
Flight=フライト・ビン
takes up=取り上げる・とる・占める
長距離のフライトは一日をつぶしてしまう

つぶすは「Crush」という意味になってしまい
物をつぶすときなどに使う表現です

one whole day=丸一日

丸一日を占めてしまう=つぶされるというニュアンスになります
例)When you fly long distances, we get less days in our destination because the flight times takes up 2 whole days.
長距離を飛ぶと、2日丸々取られてしまうので旅行先での時間が減ってしまう
Meiko L DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

2487

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2487

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら