ヘルプ

このアイコンは私の感情を表してるの。って英語でなんて言うの?

ゲームのアイコンの写真で萎縮してる気分を表現してる時に使いたいです。
@@@さん
2018/11/30 13:11

12

5151

回答
  • This (icon) reflects my feeling.

This (icon) reflects my feeling.
これ(このアイコン)は私の感情を反映しているの。

feelingは気持ち、emotion(感情)でも!
reflectは「〜を反映する、〜を示す、〜を投映する」というような意味合いです。
感情を示すという意味であれば
show my feeling
express my feeling
などとしてもいいです。
上ではアイコンがそれを示しているという意味合いかと思うので、
reflect my feelingという例をご紹介しました!

参考になれば幸いです!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • This icon is showing my emotions (right now).

  • This icon represents my feelings (right now).

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- This icon is showing my emotions (right now).
- This icon represents my feelings (right now).

--- to represent = 演じる

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • This icon's expressing my mood.

  • This icon's expressing how I feel.

表現は様々ありますが感情は mood とも言います。
後者の how I feel は 私の感情より私がどう感じてるかって
意味の表現です。
回答
  • This icon really expresses how I feel.

アイコンはほぼ同じ発音の iconになります。
絵文字の場合は emoji になります!

really expresses how I feel =>
そっくり私の感情を表しています。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話

12

5151

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:12

  • PV:5151

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら