「デジタル」は英語では"digital"といいます。
例:
"I want to have a digital clock because I don't like the ticking sound of analog clocks."
「アナログ時計の針の音が好きではないので、デジタル時計がほしい。」"analog clock"は普通の時計を意味し、"ticking sound"は「針の音」に相当します。
参考になれば幸いです。
I want to have... または I wish I had... を使うときは、今あまりほしくないものを持っている場合です。
I want to get... は同じだけど、今持っていないけど欲しい時にも使えます。
時計の針の音が気になるので、時計は絶対にデジタルがいい。
I don't like the ticking sound an analog watch makes. Digital watches are definitely better.
「デジタル」は英語で digital と言います。
例:
You should get a digital clock because they are quieter.
静かなデジタル時計を買ったほうがいいですよ。
例えば a digital camera と言えば「デジタルカメラ」になります。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!