面って英語でなんて言うの?

道路に面した建物のことを説明したいのですが、この場合の「面」はなんて表現したらいいですか?
default user icon
keitoさん
2018/11/30 23:06
date icon
good icon

2

pv icon

5409

回答
  • face

    play icon

  • facing

    play icon

こういう場合の「面」は「face」になりますね。「面してる」は「facing」。

例文:The building facing the road(道路に面した建物)
回答
  • facing

    play icon

道路= road
面した= facing
建物= building

「面」だけだと他の言葉になりますが「面する」は動詞で、英語でいうと "face"
か "look out on" けど、この場合、"face" が一番いいです。「道路に面した建物」を言い換えれば、「道路に面している建物」と同じ意味でしょう?英語で「~している」は大体 "~ing" で表現できるから、"facing" になります。

全体文として「道路に面した建物」は "The building facing the road." です。
good icon

2

pv icon

5409

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5409

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら