維持するって英語でなんて言うの?
ダイエットが成功しました。この体系を維持するのがまた難しいです。
回答
-
It is difficult to keep my body in shape.
It is difficult to keep my body in shape.
スタイルを維持するのは難しい。
※keep in shape=体型を維持する。スタイルを維持する。
ご参考になれば幸いです。
回答
「維持する」という言葉を英語で伝えると「maintain」と「preserve」または「keep」という言葉になります。例えば、「maintain democracy」(民主主義を維持する)や「keep a car」(車を維持する)などの表現を使っても良いと考えました。「この体系を維持するのがまた難しいです」という文章を英訳すると「Maintaining this body is also difficult.」という文章になります。
回答
-
to sustain
to sustain = 維持する, 保つ
例:
I couldn't sustain speed in the marathon.
私はマラソンでスピードを維持することができませんでした。
We have to discuss ways to sustain revenue.
私たちは収入を維持する方法を議論しなければなりません。
役に立てば嬉しいです!
回答
-
Maintain
「維持する」が英語で「maintain」と言います。
例文:
ランナーはその速いペースを維持できなかった ー The runner could not maintain the fast pace.
健康を維持するには適度な運動が必要です。 ー Moderate exercise is important for maintaining health.
大聖堂は維持するのに金がかかる ー Cathedrals are costly to maintain.
参考になれば嬉しいです。