体形を維持するって英語でなんて言うの?

体形を維持する、はどのように言うでしょうか?
male user icon
Elさん
2018/11/27 11:49
date icon
good icon

11

pv icon

15215

回答
  • keep one's body in shape

    play icon

  • keep in shape

    play icon

  • take care of one's physical appearance

    play icon

Tetsuyaさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- I gotta stay in shape, so I'm hitting the gym 3 times a week.
- She works out every day to keep her body in shape.

--- gotta は、have to、mustのカジュアルな略となっています。
--- to hit the gym = ジムに行く(かなりカジュアルな表現で、ご注意ください)
--- to work out = ジムなどで、トレーニングする

P.S. 「take care of one's physical appearance」は、スポーツだけの話でなく、場合によっては「見た目全体」を維持するを意味することもありです。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I try to be fit.

    play icon

  • I try to be as fit as possible by exercising regularly.

    play icon

  • I try to maintain my weight by eating less fat.

    play icon

1) ‘健康的な身体を維持しようとしています‘
fit 定期的に運動と食事に気をつけて、健康、体型を保っている というような意味合いです

2)’私は定期的に運動をしてできるだけ健康的な体型を維持するようにしている‘
1) と似たような意味合いdすが、もう少し詳細を書いた感じです
as possible できるだけ
regularly 定期的に

3)’脂肪分を摂るのを減らして体重をキープできるようにしている‘
あとは、maintain 〜を維持する、持続する、保つ というのも使えます
回答
  • stay in good shape

    play icon

stay in good shape 体形[体調]を保つ

stay in good shape =「体型をいい状態に保つ」
eat as much as you want=「(あなたが)好きなだけ食べる」

例文)
You can’t stay in good shape if you eat as much as you want.
「好きなだけ食べていたら、あなたはいい体型を保つことはできませんよ」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

11

pv icon

15215

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:15215

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら