世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなた今どこに向かっているの?って英語でなんて言うの?

この向かうは将来の方向性の事です。 何やってるの?あなた今どこに向かって進んでいるの?って感じです。
default user icon
Miyokoさん
2018/12/02 21:59
date icon
good icon

14

pv icon

13996

回答
  • Where are you headed (in life)?

    play icon

将来性について尋ねるなら「Where are you headed in life?」がいいかと思います。 結構ディープな質問ですが、自分も時々悟ります。 「I often ask myself where I'm headed in life」。 「Where are you headed?」だけですと、例えば車を運転している人に電話するときに「どこに向かっているの?」と聞くときに使います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • What is your direction in life?

    play icon

  • What is your next destination for your future?

    play icon

  • Where are you headed in your life?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "What is your direction in life?"=「人生であなたはどこに向かっていますか?」 ② "What is your next destination for your future?"=「あなたの将来の次の目的地はどこですか?」 ③ "Where are you headed in your life?"=「あなたは人生でどこに向かっていますか?」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Where are you going in life?

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Where are you going in life? 「あなたは人生においてどこに向かっていますか?」 のように表現しても良いと思います。 文脈さえハッキリしていれば、in lifeは省いて良いと思います。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

14

pv icon

13996

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:13996

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら