予算内で働いてもらうって英語でなんて言うの?

コンサルに仕事に仕事を依頼するにあたり、見積書をもらいましたが、予算をオーバーしていました。
このため、予定していた仕事をすべて実施してもらうのではなく、予算内で収まる範囲の仕事をお願いすることにしました。
default user icon
( NO NAME )
2018/12/03 00:58
date icon
good icon

3

pv icon

2468

回答
  • Work within budget

    play icon

予算内で働くことは「Work within budget」と言います。

コンサルタントに質問者様の事情を説明するなら、以下の文が良いかと思います:

「Thank you for the estimate. However, we have to work within budget and unfortunately your estimate went over it. So we would like to remove some items and engage your expertise.」

因みに、「Engage your expertise」はプロフェショナルの方に(コンサルタント)お仕事を依頼する事です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

3

pv icon

2468

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2468

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら