「世界中で」は英語でいうといくつかの言い方が使えます。
例えば
「Everywhere in the world」=「[世界](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52810/)のどこにでも」という意味です。
English is used everywhere in the world = 英語は世界中で使われています
他の言い方は「All over the world」= 「世界中で」です。
He became famous all over the world = 彼は世界中で有名[になった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/96143/)
似ている言い方になりますが「Around the world」も使えます。同じ意味です。
He is famous all around the world = 彼は世界中で[有名](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32823/)です
旅のことを話しているとこの言い方もつかえます。例えば:
I want to travel around the world! = 世界一周旅行をしたい!
<ボキャブラリー>
world = 世界、地球
all over the world / around the world / everywhere in the world = 世界中で
「[英語](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32985/)は世界中で話されています」
"English is used around the world."
「世界でただ一つの」
"Only one in the world."
「世界的に[成功している](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56338/)ビジネス」
"Globally successful business"
ご参考になれば幸いです。
「世界中で」を英語にしたら、around the world や throughout the world と言います。「たくさんな国で」を指します。
例文:
This song is known around the world. 「この曲は世界中で知られる」
His video made him famous throughout the world. 「彼のビデオは世界中で彼は有名人になった。」