The more precedent there is, the fewer unfair sentences are passed onto women.
「判例」は precedent で、「あればあるほど」の構文は量によく使われるので the more X, the more Y という文法になりますが、今回の文末には「下ろされている」があります。そして、"the more precedent there is ... the fewer unfair sentences.." となってしまいます。動詞を fewer にする必要がありました。
「不幸等な判決」は unfair sentences または unfair judgements
「判決される」は to be judged ですが「判決」が名詞で 受け身の動詞と使うなら to pass a judgement になります。受け身の活用で are passed になり、女性に onto womenです。