[休憩](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32160/)時間は「Break」と言います。
[昼食](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36861/)を取るための休憩[時間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45991/)は「Lunch Break」になります。
また、毎1時間、5分間の休憩時間は「5 minute breaks every hour」と言います。
例文:
- Man, I really need a break
- Julian is always going on break
休憩時間は英語で "Break time" と言います。もし、もっと具体的に昼ご飯の休憩と言いたかったら、"Lunch break" と言えます。
文章を翻訳します:
[会社](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36366/)の休憩時間は1時間なので、ランチを食べたり[同僚](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/843/)と会話したりしている "The company's break time is one hour long, so people usually eat lunch or talk with co-workers
break
休憩(時間)
lunch time/break
ランチ時間/休憩
上記のように英語で表現することもできます。
lunch は「昼食」という意味の英語表現です。
例:
My lunch break is only one hour.
私の昼休憩はたった1時間です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。