交通機関や予約やコースの変更などについて
自分から変えようと思ったことはないが、不可抗力で変えざるを得なかったことならある、と言いたい場合
kaponさんご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「I've never thought」と思ったことはない
「I wanted to change」自分から変えよう
「forces are beyond my control」不可抗力
「have to be changed」変えざるを得ない
ご参考にしていただければ幸いです。
「自分から」を personally 「個人的に」にして、「思ったことがない」が I never think about になり、「変えようと」が making any changes 「変更をすること」。
続いて、「不可抗力で変えざるを得なかったことならある」を「変えざるを得なかったことがない限りに変えない」--> 「他の選択肢がない限り」となる英語にいじって、 unless I have no other choice と言います。
「他の選択肢がない限り、変えようと思ったことはない。」という英文がわかりやすいと思います。