ところで気になってたんだけど・・・って英語でなんて言うの?

何気なく聞きたいことを切り出したいとき。
female user icon
Mishaさん
2016/03/29 21:44
date icon
good icon

61

pv icon

31586

回答
  • So, I wanted to ask you...

    play icon

  • Hey, got a sec?

    play icon

  • Mind if I ask you something?

    play icon

会話への誘導ですね!いっぱいあります。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
So, I wanted to ask you...
Hey, got a sec?
Mind if I ask you something?
Can I get your opinion?
I've been meaning to ask...
Tell me what you think.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

例:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
So, I wanted to ask you... Where DO you buy your pants, man? They're always absolutely bitchin'!(「ところで気になってたんだけど・・・お前、ズボンどこで買ってんの?毎回毎回ちょーかっこいいよ。」)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hey, Frank, got a sec? I was wondering if you have any recent movie recommendations for my upcoming date with Stacy.(「今いいかな?フランク。最近見た映画の中でオススメある?今度のステイシーとのデート用に。」)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Shingo, mind if I ask you something? Did kids call you "Dingo" when you were little?(「シンゴ、一つ聞いていい?ちっちゃい頃さ。学校とかで周りの子達に『ディンゴ』」って呼ばれたりしなかった?w)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Can I get your opinion, Wanda? Which flavor do the ice cream gods favor today--vanilla... or chocolate?(「ワンダ、意見ちょうだい。今日はどっちにしようかな、アイス。バニラか、チョコか。」)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I've been meaning to ask, Greg, but... is that a wig?(「グレグ。前から気になってたんだけど・・・それってカツラかな?」)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tell me what you think, Melvin. Nah, actually... screw it, I'll ask Jen.(「マーヴィン、ちょっと一つ聞きたいけど・・・いや、やっぱジェン聞くわ。」)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

最悪「So...」だけでも十分な誘導になります。
僕は個人的にかなり頻繁に使ってますね。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
So... Dinner on Saturday?(「あのさ・・・土曜日にディナーなんてのはどう?」)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回答
  • I was just wondering.

    play icon

wonder=~かどうかと思う
これを使った表現です。

過去進行形で使うと自然で、
I was just wondering.
=ちょっと気になってたんだ。
こう前置きをすると、何気なく切り出すことができます!
good icon

61

pv icon

31586

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:61

  • pv icon

    PV:31586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら