世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

イカ墨のパスタを食べて、案の定、口の周りは黒くなりましたって英語でなんて言うの?

レストランでイカ墨パスタを食べた感想

default user icon
TOMOYOさん
2018/12/06 10:03
date icon
good icon

12

pv icon

10985

回答
  • I ate squid ink pasta and, sure enough, the area around my mouth turned black.

イカ墨 = squid ink
パスタ = pasta
食べる = eat
て = and
案の定 = sure enough
口の周り = the area around my mouth
黒 = black
なりました = became -> turned*

*色がかわるとき「turn」をよく使われています。
My arm turned black and blue.

「案の定」はほかの言い方もあります。
as expected
wouldn't you know it
as I thought (it would)

回答
  • I ate squid ink pasta, and as expected, my mouth turned black.

「イカ墨のパスタを食べて、案の定、口の周りは黒くなりました」を英語で表現する場合、"I ate squid ink pasta, and as expected, my mouth turned black." という言い方があります。

例文: "After enjoying the squid ink pasta, my lips inevitably turned black." (イカ墨のパスタを楽しんだ後、やっぱり唇が黒くなりました。)

good icon

12

pv icon

10985

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10985

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー