世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家にいるって英語でなんて言うの?

家にいることを友達に伝えたいのですが、なんと英語で言えばいいか教えてください。
default user icon
Asuraさん
2018/12/08 14:09
date icon
good icon

78

pv icon

79269

回答
  • I'm at home.

  • I'm at my house (right) now.

「うちにいるよ。」という言い方は I'm at home. I'm at my house (right) now. と言います。 (right) now は「今(この瞬間)」のような意味です。 I'm at home. Why don't you come over? 「うちにいるよ。[家](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52069/)に来る?」 例えば待ち合わせに遅れている時に I'm still at home but I'll be there in 10 minutes! 「まだうちにいるけど、10分で[着く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35198/)!」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • At home

  • home

「I'm home now.」[今](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53431/)家にいる。 「I was at home when you called.」あなたが[電話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51755/)をしたとき、私は家にいました。
回答
  • I'm in my house

「家にいる」英語にしたら、 "I'm in my house" になります。「~にいる」は "I'm in..." を表します。 会話の例: Where are you now? 「今どこにいるの」 I'm in my house right now, what about you? 「今、家にいるよ。あなたは?」 I'm in the station waiting for the train. 「私は駅にいるよ。電車を待っている。」
good icon

78

pv icon

79269

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:78

  • pv icon

    PV:79269

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら