「[温泉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36327/)に入る」は Bathe in the hot springs. です。
温泉ー hot spring.
[露天](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39120/)ーoutdoor hot spring です。
I love bathing in the hot springs.
(温泉に入るの大好き!)
I love going to the hot springs when I go to Japan.
(日本に行く時、温泉に行くのが大好き)。
I love bathing in the outdoor hot springs while enjoying the winter scenery.
(冬の景色を眺めながら、露天風呂に入るのが大好き)。
また、日本の温泉は英語でそのまま onsen と呼ばれることもあります。
onsen hot springs のような組み合わせも使用されています。
Have you ever been to the onsen hot springs in Japan?
(日本の温泉に行ったことはありますか?)
参考までに!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
bathe in a hot spring (onsen)
soak in a hot spring (onsen)
いずれも「温泉に入る」「温泉に浸かる」という意味の英語表現です。
hot spring と訳すことができますが、日本の温泉は英語でも onsen と表現されることが多いです。
ぜひ参考にしてください。