相手の良いところをみつけて って英語でなんて言うの?

子供にこのような考え方を身につけてほしいと思います。友達や知り合いの良いところをみつける・・・みたいな感じです。
default user icon
inoさん
2018/12/11 10:42
date icon
good icon

39

pv icon

14257

回答
  • Find the good in others.

    play icon

  • Try to look for their good qualities.

    play icon

  • Focus on their good side.

    play icon

「相手の良いところを見つけてね」とアドバイスしたいなら:

❶Find the good in others. (人の良い所を見つけるように)。

❷Try to look for their good qualities. (彼らの良い特質を探す努力をするように)

❸Focus on their good side. (彼らの良い面に集中するように/見るように)。

と言えますよ。参考までに!
回答
  • Find the good in people

    play icon

質問者様のお求めの英語は「Find the good in people」かと思います。

文法的には少し違和感を感じるかと思いますが(The goodとは時々使います)、これで正しいです。

「Find the good in people」と言うと、人々の良いところを見切る、と言う意味です。
例文:
- It's difficult for me to see the good in people because I'm generally a skeptical person. And I live in a big city!(僕にとって人々の良いところを見つけるのは難しいです。それはなぜかと言うと僕は一概に言うと疑惑的な思考の持ち主な上、大都会の中に住んでいるからです!)

また、「Find the good in others」と言うのも可能です。

例文:
- All my life, my friends have urged me to find the good in others and become a more friendly, compassionate person. I have ignored their words of advice, and now I am paying the price(人生ずーっと、周りの友人には他人の良いところ見つけて、より優しく、思いやりのある人間になるように助言されました。僕は彼らの助言を無視した。そして今では、その代償を償っている。)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

39

pv icon

14257

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:14257

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら