目を合わせるって英語でなんて言うの?

話す時に目を合わせる、と言いたい時「目を合わせる」ってどういいますか?
default user icon
Masaoさん
2019/11/14 13:04
date icon
good icon

4

pv icon

8942

回答
  • Make eye contact.

    play icon

  • Look into the eyes.

    play icon

  • Look each other in the eye.

    play icon

目を合わせるは 英語で:

Make eye contact.
Look into the eyes.
Look at each other in the eye.

He's very shy and never makes eye contact.
彼はとても恥ずかしがり屋で、決してアイコンタクトをしません。
回答
  • make eye contact

    play icon

前のアンカーの方がおっしゃっているように、
目を合わせるは、
make eye contact
と言います。

少し例文を足しておきますね♪
例)
I tried to make eye contact with him.
「私は彼と目を合わせようとした」
When you make a speech, you should make eye contact with the audience.
「スピーチをする時は、聞いている人と目を合わせるようにしなさい」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

8942

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8942

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら