ヘルプ

治療の方針って英語でなんて言うの?

医療従事者が患者に対して決定するもの。
Keisukeさん
2018/12/17 15:46

7

5872

回答
  • (medical) treatment plan

  • course of treatment

医療従事者が患者に対して決定するものはこの二つのように翻訳できると思います。1)は一般的な治療に対して使われています。2)は大体薬剤に対して使われています。
jordan H DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Treatment policy

「治療の方針」は英語では「Treatment policy」になります。

「医療従事者が患者に対して決定するもの。」は「What the health care worker decides for the patient.」になります。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー

7

5872

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:5872

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら