「どこで服を買うの?」と聞かれた時に「インターネットオークションを使っています」は英語ではこのようです。
I shop on internet auctions.
I shop for clothes on internet auctions.
I buy clothes on online auctions.
などと言います。
「オークション」は英語からの外来語なので、英語では auction と言います。「インターネットオークション」は online auctions や internet auctions と言います。「服」は clothes と言います。「使ってます」は英語では I use〜 と言いますが、この場面で I shop〜 や I buy〜 の方が自然です。
例文
A: You always have such nice clothes. Where do you buy them?
A: いつもあなたが素敵な服を着てますね。どこで買ってますか?
B: I don't go to normal stores very often. I usually buy my clothes on online auctions.
B: 普通の服の店はあまり行かないですね。普段は私の服をインターネットオークションで買ってます。
ご参考までに。