特徴的なって英語でなんて言うの?

仕事にできる人に特徴的なことは時間管理だと言いたかったのですが、うまく英語で表現できませんでした。「特徴的な」とは英語でどのよう言うのでしょうか?ご教示ください。
default user icon
keitoさん
2018/12/19 09:29
date icon
good icon

3

pv icon

6605

回答
  • Distinctive

    play icon

  • Typical

    play icon

「仕事ができる人に特徴的なことは時間管理だ」
"A typical *feature of a person who can work is their time management" など
*この場合の「こと」を指してます。
回答
  • distinctive

    play icon

  • peculiar

    play icon

最初の例は特殊、独特の意味での特徴的で次の例が変な、一風変わったの意味での特徴的になります。
good icon

3

pv icon

6605

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6605

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら