世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

動物のしぐさがかわいい! って英語でなんて言うの?

好きな動物を教えるときに、ハムスターのような小動物やペットの特徴的な動作(仕草)が好きだと説明したいです。
default user icon
Kentaさん
2017/08/06 04:33
date icon
good icon

21

pv icon

23498

回答
  • The animal's movements are so cute!

  • The way the animal moves is so cute!

「動物のしぐさがかわいい!」は英語に訳したいならこのようになります。 The animal's movements are so cute! The way the animal moves is so cute! 上記の英訳は動物の「動き方」は可愛いという意味です。 もう一つの言い方はこのようです。 That animal's gestures are so cute! 普段、仕草は英語で gestures になりますが、英語の gestures を聞くと、特に手の動きだけを思い浮かべますので、小さな動物について行ったら、少し変な感じかします。 なので、もしかしたら the animal's movements や the way the animal moves の方が自然だと思います。 ご参考までに!
回答
  • Look at how they are eating! So adorable!

"Look at ~ how ~ is/are ~" 少し長いフレーズなのですが、この形式にそれぞれの動物名や動作を入れると、「ねぇ見て!~してるよー!すごく可愛いー!」のような意味になります。 ちなみに"adorable"は可愛いより少し強い可愛さを表します。 参考になれば幸いです。
good icon

21

pv icon

23498

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:23498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら