ビジネスシーンでの確認しますは Check over / Review になります。
1)Let me check it over and get back to you.
一度[確認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36220/)してすぐにご[連絡](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32892/)します。
2)I'll let you know after I review it.
確認してから[すぐに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33807/)ご連絡します。
ご参考になれば幸いです。
「確認」は英語で "check" または "review" と言います。「確認します」と言うには "I will check" または "I will review" と言いますが、英語ではそのフレーズの後に何を確認するかを伝えるのが重要です。
例文:
"I will check if the documents are available." 「[書類](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33212/)が準備できているか確認をします。」
"I will review over the documents again." 「書類を[もう一度](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39055/)確認します。」
ご参考になれば幸いです。