If it can be done comfortably, I'd like to try to get liposuction surgery
言葉と表現の説明:
もし楽にできる-->"If it can be done comfortably"に翻訳できます。
脂肪吸引-->"liposuction"
手術-->"surgery"
文法
Aしてみたい
"I'd like to try A"
例えば:
バスケをしてみたいです。
"I'd like to try and play basketball:
翻訳:「もし楽にできるなら、脂肪吸引手術をしてみたいです。」
"If it can be done comfortably, I'd like to try to get liposuction surgery"になります。