散々遊んだ挙句って英語でなんて言うの?

友人が遊んだ後に片付けをする約束を破り散々遊んだ挙句片付かないのかと言いたいです。
default user icon
Iright さん
2018/12/20 01:22
date icon
good icon

4

pv icon

2449

回答
  • After all your playing you didn't clean up at all!

    play icon

  • After all that fun you had playing you didn't tidy up!

    play icon

どちらも「散々遊んだ挙句、片付けなかったじゃん!」

1) After all your playing you didn't clean up at all!

2) After all that fun you had playing you didn't tidy up!

「散々遊んだ挙句」は
After all your playing
After all that fun you had playing
と言えると思います。

「片付ける」は
clean up
tidy up
と言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

2449

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2449

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら