ヘルプ

大きい目が出た方が勝ちねって英語でなんて言うの?

サイコロで遊んでいます。4歳の子どもとママが、サイコロを振って遊んでいます。
New washing machine works wellさん
2020/11/02 17:45

1

366

回答
  • Whoever is highest wins.

  • Whoever gets the highest number is the winner.

ーWhoever is highest wins.
「(数が)大きい方が勝ちね。」
動詞の win「勝つ」を使った場合。

ーWhoever gets the highest number is the winner.
「大きい数を出した方が勝者ね。」
名詞の winner「勝者」を使った場合。

ちなみに「サイコロ」は dice
「サイコロをふる」は roll the dice
と言います。

ご参考まで!

1

366

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:366

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら