毎日娘の人形遊びに付き合わされていますって英語でなんて言うの?

楽しいことなのですが、長時間はきついです。
default user icon
Atsushiさん
2018/12/20 07:44
date icon
good icon

2

pv icon

2778

回答
  • My daughter makes me play dolls with her everyday.

    play icon

  • My little girl insists that she and I spend time together playing with her dolls everyday.

    play icon

1) My daughter makes me play dolls with her everyday.
直訳すると「娘は毎日私に彼女と人形遊びをさせる。」となり「毎日娘の人形遊びに付き合わされる。」というニュアンスになります。

2) My little girl insists that she and I spend time together playing with her dolls everyday.
「娘は毎日私と人形遊びをするようせがむ。」
insist で「要求する。せがむ」

「人形遊び」は play dolls や play with one's dolls と言います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

2778

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら