パウダーを入れて少し煮ると、とろみが出てくるって英語でなんて言うの?

カレーの作り方を外国のお友達に以下のように説明したいです。
カレーパウダーを入れ少し煮て、とろみが出てきたら味見して味を調節してくだだい。
default user icon
Kikiさん
2018/12/20 10:03
date icon
good icon

4

pv icon

3823

回答
  • Add the powder and cook until the sauce thickens.

    play icon

料理の場合は材料を入れるときは 'add' という動詞をよく使います。'add' は加えるという意味です。
「とろみが出る」は 'to thicken' と言います。

「カレーパウダーを入れ少し煮て、とろみが出てきたら味見して味を調節してくだだい。」を訳すれば:
'Add the curry powder and cook until it thickens, then check the taste and season as you like.'
回答
  • Add the powder and simmer it for a short time, and the sauce will become thicker.

    play icon

  • The sauce will thicken once you add the powder and simmer it for a bit.

    play icon

1) Add the powder and simmer it for a short time, and the sauce will become thicker.
パウダーを入れて少し煮ると、とろみが出てくる。

煮る は simmer です。
とろみ は thicken, become thicker などと言います。

2) The sauce will thicken once you add the powder and simmer it for a bit.
パウダーを入れて少し煮ると、とろみが出てくる。

once は、~をすると~が起こる / ~をしてから~をする というような時に使います。
The lights will turn on once you've press this button. このボタンを押すと電気がつく。
You can eat the chocolate once you've finished your dinner. ご飯を食べ終わってからチョコを食べてもいいよ。
good icon

4

pv icon

3823

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら