臆病って英語でなんて言うの?

私の飼っている猫はすごく臆病な性格です。
default user icon
Asuraさん
2018/12/20 10:59
date icon
good icon

48

pv icon

22465

回答
  • cowardly

    play icon

  • timid

    play icon

臆病は「cowardly」になります。「内気な」の意味での臆病は「timid」になります。

例文
-My cat is very cowardly.
-My cat is very timid
回答
  • cowardice

    play icon

  • coward

    play icon

「臆病」は一般的に cowardice と言います。これは名詞です。

憶病者は coward と言います。

しかし coward は動物にあまり使わないので、My cat is a coward(うちの猫は憶病者)より My cat is scared of everything(うちの猫はなんでもかんでも怖がる)の方がナチュラルだと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • timid

    play icon

  • shy

    play icon

動物の性格を言うとき、臆病=少し怖がり・内気〜の性格になります。
その場合、可愛さも含めて、"shy"と言ったりします。

My cat is very shy.

He's very shy など

または、shyの他に timid~

He's very timid

こちらもshyに似た表現です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

48

pv icon

22465

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:22465

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら