12月にしては暖かいって英語でなんて言うの?

「~にしては」という表現が英語にあるのかなと思い、質問します。
他に例を挙げると、
歩いて(ここまで)来たにしては(到着が)早いね。
小学生にしては背が高いね。
など。
default user icon
junさん
2018/12/20 21:13
date icon
good icon

13

pv icon

7638

回答
  • for

    play icon

  • even though

    play icon

名詞の場合の「〜にしては」は"for"になります。

例えば、
「12月にしては暖かい」
"It's warm for December"

「小学生にしては背が高い」
"She's/He's tall for an elementary school student"

動詞の場合の「〜にしては」は"even though"の方が合います。

例えば、
「歩いてきたにしては早いね」
"We arrived pretty early even though we walked."
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • It's 形容詞 for 名詞

    play icon

  • It's warm for December.

    play icon

「〜にしては」は英語で「it's/it is 形容詞 for 名詞」のパターンでいいます。

It's warm for December.
12月にしては暖かい。

You are tall for an elementary school student.
あなたは小学生にしては性が高い。

You got here quickly for walking the whole way.
歩いてきたことにしては到着が早かった。

例文のように、必要に応じて「it's」を他の主語に変えることができます。
good icon

13

pv icon

7638

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:7638

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら