Can you wash these shirts, and iron them if possible?
Can you wash these shirts, and iron them if possible?
「(これらの)シャツを洗って、できればアイロンもかけてくれますか。」
ホテルのフロントで直接ワイシャツを手渡しされると思いますので文中にtheseをつけました。
Ironは「アイロンをかける」で動詞としても使えます。
Please wash the dress shirts, and iron them once they’re dry.
「ワイシャツを洗濯して、乾かせたらアイロンをかけてください」という依頼をホテルのフロントに伝える際の表現は、「Please wash the dress shirts, and iron them once they’re dry.」が適切です。
「wash the dress shirts」は「ワイシャツを洗濯してください」という意味です。ここで「dress shirts」はフォーマルなワイシャツなどを指しています。
「iron them once they’re dry」は「乾かせたらアイロンをかけてください」という意味です。洗濯後の手順を伝えています。
「Please」で始めているため、丁寧なお願いの表現になります。