世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ロマンス詐欺って英語でなんて言うの?

私はロマンス詐欺に遭いそうになりました。 
default user icon
Ayumiさん
2022/02/22 14:38
date icon
good icon

10

pv icon

7270

回答
  • romance scam

    play icon

  • I almost fell for a romance scam.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「ロマンス詐」は英語で「romance scam」と言います。「scam」の代わりに「fraud」てもよく言います。 この場合は、「私はロマンス詐欺に遭いそうになりました」と言いたいなら、「I almost fell for a romance scam.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • marriage fraud

    play icon

  • The director expressed his confidence in the success of his latest film.

    play icon

「ロマンス詐欺」というのは個人的に聞いたことない表現ですが、実質的に「結婚詐欺」と同じことですかね? だとすれば、「結婚詐欺」はmarriage fraudと言います(^_^) The man was arrested for marriage fraud. 「男は結婚詐欺で逮捕された」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

10

pv icon

7270

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7270

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら