抱き枕の抱え方、間違ってるよって英語でなんて言うの?

「〜するやり方(方法)、間違ってるよ」という風に使いたいです。
You make wrong way to〜とかで始まるのかな?とか調べたり考えたりしましたが、よく分かりませんでした。
female user icon
Asukaさん
2018/12/25 21:17
date icon
good icon

5

pv icon

1068

回答
  • You’re holding your body pillow wrong.

    play icon

  • You’re using the body pillow incorrectly.

    play icon

抱き枕ーbody pillow

❶You’re holding your body pillow wrong.
(抱き枕の抱え方間違ってるよ)。

❷You’re using the body pillow incorrectly.
(抱き枕の使い方間違ってるよ)。

とも言えますよ。参考に!
回答
  • That is the wrong way to ~

    play icon

  • You are using that the wrong way.

    play icon

「〜するやり方(方法)、間違ってるよ」は 'That is the wrong way to ~' となります。
例えば:
抱き枕の抱え方、間違ってるよ
'That is the wrong way to hug your body pillow.'

または「使い方を間違っているよ」は
'You are using that the wrong way.'
good icon

5

pv icon

1068

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1068

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら