世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(お人形を)抱っこしてあげているの?って英語でなんて言うの?

子供が、お気に入りのぬいぐるみ達を 両手に抱えて、 『ママ〜見て!抱っこしてるの』 と、私に見せに来た時に、 『あら、○○ちゃん達(←人形達の名前)抱っこしてあげてるの?皆、嬉しいって言ってるよ(∗ˊᵕ`∗)』と声をかけたいです。
default user icon
satoさん
2017/09/27 10:05
date icon
good icon

4

pv icon

5267

回答
  • You're carrying them? They all look so happy!

You're carrying them? They all look so happy! みんなを抱っこしてあげてるの? みんなすごく嬉しそうだね! carry = 抱っこ みんなではなく、特定のぬいぐるみを指定する場合も同じです。 Oh you're carrying Mickey! He looks so happy! ミッキーを抱っこしてるんだね! すごく嬉しそうな顔してるよ!
good icon

4

pv icon

5267

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5267

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら