世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜さんの思い出の為に って英語でなんて言うの?

お母様を亡くした友人に写真立ての背面に名入れをして贈りたいと思っています。 "For the memories of [name]" で良いのでしょうか?
default user icon
Tomoさん
2018/12/26 12:32
date icon
good icon

4

pv icon

3970

回答
  • In the memory of 名前

  • Dedicated to the memory of 名前

お亡くなりになった方を追悼して贈る物に対しての一言でよく使うには in the memory of 人 です。 他には Dedicated to the memory of 人 「〜さんに捧げる」 です。 参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Forever in our hearts.

「永遠に私たちの心の中に」と言う意味で、メモリアル(思い出)なフレーズとしてよく使われます。 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

3970

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3970

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら