裁縫って頭を使うって英語でなんて言うの?

編み物やお裁縫ってかなり頭を使うので
賢くないとできないと思います。裁縫得意な人ってすごいですよね。
default user icon
kyokoさん
2018/12/26 13:30
date icon
good icon

6

pv icon

3858

回答
  • Sewing takes lots of mental work.

    play icon

  • You need to use your brain to sew.

    play icon

Sewing が「裁縫」です。

「頭を使う」は need mental work などと言えます。反対に「体力」などと言いたい時はphysical work と言えばいいでしょう。

Use one’s brainも同じ意味です。ちょっとバカにしている感じになってしまいますが、 use your brain! なんて言うと「頭使えよ!」という意味になります。

参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Sewing is less about physical dexterity and more about your mentality.

    play icon

  • Sewing is more about your mentality, and less about physical dexterity and

    play icon

Sewing is less about physical dexterity「裁縫は熟練よりも」 and more about your mentality.「メンタルが大事です」
Sewing is more about your mentality「裁縫は大体メンタルのことです」, and less about physical dexterity「手の熟練より」
good icon

6

pv icon

3858

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら