世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

宅急便って英語でなんて言うの?

宅急便を使うことが多くなりました。英語で「宅急便」は何と言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2018/12/26 21:34
date icon
good icon

81

pv icon

46554

回答
  • home delivery service

  • home delivery

「宅急便」は英語で"home delivery service"に翻訳します。 例えば:「宅急便を[使う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52470/)ことが多くなりました」 "There are a lot of times when the home delivery service is used." "There are a lot time when home delivery is used."
回答
  • home delivery

Asuraさん、ご質問ありがとうございます。 宅急便は home delivery になります。 ご参考になれば、幸いです。
回答
  • home delivery service

  • parcel deivery

home delivery service parcel delivery 上記のように英語で表現することもできます。 parcel は「[小包](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63582/)」という意味の英語表現です。 例: I have never used the home delivery service before. 私は宅急便を使った[ことがありません](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29901/)。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

81

pv icon

46554

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:81

  • pv icon

    PV:46554

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら