宅急便って英語でなんて言うの?

宅急便を使うことが多くなりました。英語で「宅急便」は何と言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2018/12/26 21:34
date icon
good icon

49

pv icon

24466

回答
  • home delivery service

    play icon

  • home delivery

    play icon

「宅急便」は英語で"home delivery service"に翻訳します。
例えば:「宅急便を使うことが多くなりました」

"There are a lot of times when the home delivery service is used."
"There are a lot time when home delivery is used."
回答
  • home delivery

    play icon

Asuraさん、ご質問ありがとうございます。

宅急便は home delivery になります。

ご参考になれば、幸いです。
good icon

49

pv icon

24466

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:24466

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら