ここ最近で一番最悪って英語でなんて言うの?

ここ最近で一番最悪な〇〇だったと言いたいです
male user icon
SEIYAさん
2018/12/27 02:15
date icon
good icon

2

pv icon

10445

回答
  • That was the worst cold I've had lately.

    play icon

  • That was the worst day I've had at work recently.

    play icon

1) That was the worst cold I've had lately.
「ここ最近で一番最悪の風邪だった。」

2) That was the worst day I've had at work recently.
「ここ最近で一番最悪の日だった。」

「一番最悪の〇〇」は That was the worst 〇〇 と言えます。
「ここ最近」は lately, recently またはシチュエーションによれば in recent months などとも言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Recently, this place has been the worst ~

    play icon

SEIYAさん、ご質問ありがとうございます。

「ここ」のところは、this area か here でも言いてもいいです。

最近で recently
ここ this place/this area/here
一番最悪 the worst

ご参考になれば、幸いです。






good icon

2

pv icon

10445

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10445

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら