世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自動運転の方が普通の車よりも安全だよって英語でなんて言うの?

Driverless car will be safer than normal car in the future.
male user icon
TOMさん
2018/12/30 16:57
date icon
good icon

8

pv icon

5641

回答
  • Driverless cars will be safer than normal cars in the future.

    play icon

  • Driverless cars are safer than normal cars.

    play icon

TOMさん、ご質問ありがとうございます。 書いた訳が複数形のこと以外は完璧です! 数えられる名詞の後に s がつきますよね。 答え2は「自動運転の方が普通の車よりも安全だよ」が「未来に」という部分がない言い方になります。 ご参考になれば、幸いです。
回答
  • In (the) future, driverless cars will become safer than normal cars.

    play icon

TOMさん、こんにちは。 文章を少し直しました。 一台のみの話じゃない限りには "car" ではなく "cars" になります。 未来やこれからの話なら "become" を使ったら一番自然に聞こえます。 文章の一番自然な語順も銘記して下さい。 この文脈の "in future" は "the" があってもなくても大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

8

pv icon

5641

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5641

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら