〜問題がつきまとうって英語でなんて言うの?

「自動運転の開発には安全性だけではなく、万が一事故が起こった場合の費用負担などの責任問題がつきまとう。」はどういうふうに表現すればいいでしょうか?
male user icon
Kunioさん
2019/12/01 19:00
date icon
good icon

4

pv icon

3369

回答
  • Comes with problems such as 〇〇 & 〇〇

    play icon

  • Alongside issues such as 〇〇 & 〇〇

    play icon

Comes with problems such as 〇〇 & 〇〇
〇〇 や 〇〇の問題がつきまとう と言いたいとき

Alongside issues such as 〇〇 & 〇〇
〇〇 や 〇〇の問題と隣合わせで と言いたいとき

例えば
自動運転の開発には安全性だけではなく、万が一事故が起こった場合の費用負担などの責任問題がつきまとう。 なら
Safety issues are one of the main components when it comes to developing automated driving, but it also comes with problems such as being responsible for coverage in case there are any motor vehicle accidents.

ご利用いただいきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!
good icon

4

pv icon

3369

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3369

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら