世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アレルギー体質を調べるために血液検査を受けるって英語でなんて言うの?

検査を受けるっていうのはなんていう動詞を使うのが正解なんでしょう。
male user icon
RYOさん
2018/12/30 23:53
date icon
good icon

6

pv icon

11674

回答
  • to test your blood for allergies

  • to take a blood test for allergies

「アレルギー体質を調べるために血液検査を受ける」は英語ではこのようです。 (1)to test your blood for allergies 例文 I am going to test my blood to see what allergies I have. アレルギー体質を調べるために血液検査を受けます。 Why don't you test your blood to see what you are allergic to? どのアレルギーがあるのかを調べるために血液検査を受けたらどうですか? (2)to take a blood test for allergies I am going to take a blood test to see what I am allergic to. どのアレルギーがあるのかを調べるために血液検査を受けます。 I am going to take a blood test. 血液検査を受けます。 血液検査→ a blood test; to test one's blood ご参考までに。
回答
  • I’m going to have a blood test to check for allergies.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I’m going to have a blood test to check for allergies. とすると、「[アレルギー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/125571/)体質を調べるために血液検査を受ける。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ have a blood test 血液検査を受ける check for allergies アレルギー体質を調べる undergo 受ける 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

11674

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11674

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー