南国に行くとヤシの木をよく見かけます。リゾート感があって好きな木です。
「南国に行くとヤシの木をよく見かけます。リゾート感があって好きな木です。」= I often see palm trees when I go south. I like the resort feeling those trees give off.
「南国」= south; southern countries
「よく見かけます」= often see; see often
どのような木について話しても、「a _ tree」という形が使えます。
例:
a cherry tree
an oak tree
一般的言えば、「trees」になります。
例文:
I like cherry trees.
Are there an oak trees near here?
南国に行くとヤシの木をよく見かけます。リゾート感があって好きな木です。
I often see palm tress when I go down south. They remind me of resorts and I really like that about them.
こんにちは。
ヤシの木は「palm tree」といいます。
例文:
There are many palm trees in California.
「カリフォルニアにはヤシの木がたくさんあります」
参考になれば嬉しいです。
Palmとは「手のひら」という意味で、葉っぱが手を広げたような形をしていることからpalm treeと言うと言われています。
もう一つの言い方はcoconut treeです。
ココナッツの木、という意味です。
個人的にはcoconut treeのほうが響きが可愛くて好きです。
1) palm tree(s)
ヤシの木は英語で palm tree(s) と言います。
複数形の場合は s をつけて trees となります。
tree は木という意味の英語表現です。
例:
I like palm trees because they make me feel like I'm at a resort.
リゾート感があるので、私はヤシの木が好きです。