保管するって英語でなんて言うの?

「書類を保管する」といいたいとき、「store」を使うのでしょうか?
default user icon
jackさん
2018/12/31 12:57
date icon
good icon

47

pv icon

40608

回答
  • Store the documents.

    play icon

  • Keep the documents.

    play icon

はい、保管するは英語でStoreと言いますので、合っています。
「Store」以外にも「Keep」も使えます。

例:ビジネス関連の書類を書斎に保管してます。
①I store business related documents in the study.
②I keep business related documents in the study.
どちらも使えます。
回答
  • store

    play icon

  • keep

    play icon

  • save

    play icon

全部はほぼ同じ意味ですが、3番の方はちょっと違います。

1) store (保管する)

Example:
書類を金庫に保管してください。
Store documents in a safe.

2) keep (保管する)

Example:
貴重品は安全な場所に保管してください。
Keep your valuables in a secure location.

3) save (保存する・守る・保管する)

Example:
5分ごとに文書を保存することを忘れないでください。
Don't forget to save your documents every five minutes.

Save your paperwork from sun damage by keeping them in files.
日光の損傷から守るように書類をファイルに入れて保管してください。

お役に立てれば幸いです!
回答
  • store

    play icon

  • keep

    play icon

jackさんと思った通り、「store」というと大丈夫です。「Store」は職場について話しによく使われています。ですから、「keep」のほうがもっと日常的な言い方です。

例文:
(オフィスで)We store the reports here. (リポートはここに保管しています。)
(家で)Where do you keep the dishes? (皿はどこですか?)
回答
  • store

    play icon

  • archive

    play icon

普通にものを「保管する」には英語で 'store' を使ってもいいです。
書類を保管することに対しても同じ表現が使えます。
しかし「書類保管」に特別な表現もあり、'archive' と言います。
名詞で「記録保管所」という意味で 'archive' が言えます。
動詞で「書類保管する」は 'to archive' と言えます。

たとえば
「この書類を記録保管所に入れてください。」
'Please put these documents in the archive.'

「過去5年間の売り上げレポートを保管しなければなりません。」
'We have to archive our sales records for the past five years.'

「終わったらその書類を書類棚に保管してください。」
'When you are done with those documents please store them in the filing cabinet.'

というふうに使います。
回答
  • We have too much furniture, we need to store it in a warehouse.

    play icon

  • The post office will store your packages until you return from vacation.

    play icon

  • Store your jewelry in the safe deposit box at the bank.

    play icon

保管する custody, safekeeping, storage

家具が多すぎるので、倉庫に保管する必要があります。
We have too much furniture, we need
to store it in a warehouse.

郵便局は、休暇から戻るまで荷物を保管します。
The post office will store your packages
until you return from vacation.

宝飾は銀行の金庫に保管してください。
Store your jewelry in the safe deposit box at the bank.
good icon

47

pv icon

40608

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:40608

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら