汚くなって使えないけどまだ大切に保管しているって英語でなんて言うの?

亡くなった祖父のカバンはボロボロになってもう使えないのですが、形見として大切に保管しています。

大切に保管するって英語でなんて言いますか?
default user icon
yuiさん
2018/05/23 02:31
date icon
good icon

1

pv icon

1976

回答
  • My grandfather's bag is too old to use, however I treasure it as a momento.

    play icon

my grandfather's bag is too old to use
祖父のカバンは古すぎて使えません
 - too 形容詞 to 動詞 「~しすぎてーできない」

汚くて…とありましたが、きっと、古くなって汚くなったのかなと思いましたので、ここでは汚いではなく古いという表現にしています。

I treasure it as a memento
 -treasure 宝物にしている
 -memento 形見
それを形見として大切にしている

もう少し、表現を加えると
My grandfather's bag is too old to use, however I treasure it as a momento from my grandfather who passed away
祖父のカバンは古すぎて使えないが、亡くなった祖父の形見として大切にしている。
Tomomi T 英語講師
good icon

1

pv icon

1976

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1976

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら